Это - мой дневник. Вы можете оставлять комментарии к записям.
بِسْمٍ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
ДОСТОИНСТВО ЧТЕНИЯ СУРЫ "КОРОВА" И СУРЫ "СЕМЕЙСТВО ИМРАНА".
Отец Абу Амамы аль-Бахли сказал, что он слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Читайте Коран, потому что, истинно, он явится в День Страшного Суда заступником для своего владельца, читайте суру "Корова" и суру "Семейство Имрана", потому как обе они явятся в День Страшного Суда словно бы два облака или словно бы две тени или словно две стаи птиц, парящих и задающих друг другу вопросы о своих друзьях, читайте суру "Корова", так как чтение ее благословенно, а пренебрежение ею влечет горе, и не потерпит она лжи".
Ан-Навас ибн Самъан аль-Килаби сообщает, что он слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Принесут Коран в День Страшного Суда и его чтецов, которые поступали в соответствии с ним на земле, и предъявят они суры "Корова" и "Семейство Имрана." И привел Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) три примера: "Словно бы они два облака или две темных тени, между которыми восход, или словно две стаи птиц, парящих и задающих друг другу вопросы о своих друзьях".
И от Асмы, дочери Язида, известно, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Величайшее Имя Аллаха в этих двух аятах: {Ваш Бог -Единый Аллах, нет божества кроме Него, Милостивого, Милосердного} и начало суры "Семейсто Имрана" – {Алиф, Лам, Мим, Аллах – нет божества кроме Него, Живого, Вечносущего}."
Тафсир Шейха Мухаммада Садика Мухаммада Юсуфа.
Сура Аль-Бакара.
Ниспослана в Медине. Состоит из 286 аятов. Арабское название суры «Корова» – "Аль-Бакара". Оно связано с притчей из жизни пророка Мусы- мир ему-, где Аллах даёт указ народу Израиля принести в жертву корову, а они в ответ требуют подробного описания её. Это первая сура, ниспосланная пророку Мухаммаду- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует,- после переселения из Мекки в Медину. Она, как и другие суры, открывалась несразу, аяты ниспосылались постепенно, иногда по одному, иногда по нескольку. Аяты этой суры соотносятся с аятами других сур. Но когда бы ни поступали откровения Аллаха, пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует,- сообщал место и время их ниспослания. В суре «Корова» затронуты самые разнообразные темы. Однако на протяжение всей суры наряду с остальными вопросами постоянно рассматривается один и тот же – это отношение иудеев к Исламу и их противостояние пророку Мухаммаду- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - и молодому Исламскому обществу. Вместе с тем, на фоне борьбы с иудеями и другими врагами Ислама, показано становление нового Исламского общества, процесс подготовки нового жизнеустройства на земле – халифата Аллаха. Как и в других Мединских сурах, в суре «Корова» излагается законодательная основа нового общества, которая была так необходима так мусульманам. Это сура содержит основные нормы шариата в области веры, религиозных обрядов, этики, брака и семьи, уголовного права, духовного и физического очищения, коим, в том числе, является мусульманский пост, и многое другое. В начале суры дается нравственная характеристика мусульманам, кяфирам, заблудшим. Излагается правильный взгляд на веру, богохульничество и распри. Сопоставляется благоденствующий народ с несчастным. Затем идут сказания о сотворении человека, пророке Адаме и связанных с ним событиях. В суре подробно описываются люди другой веры, в частности иудеи (Бани Исраиль), часть которых проживала в Медине рядом с мусульманами. Коран сообщает мусульманам об их коварстве, хитрости, упрямстве, привередливости и неблагодарности, и показывает, как они опасны и вредны для Ислама. Данному вопросу отводится более одной трети суры. В рамках темы духовного становления молодого общества даются положения о богослужении и взаимоотношениях между людьми, в частности, речь ведется об рамадане, хадже, умре, джихаде, семье, бракоразводных делах, кормлении ребенка, идде, о запрете женитьбы на многобожнице и многое другое. В суре «Корова» также говорится о вреде и греховности ростовщичества, и об отрицательных последствиях этого. Затем показываются ужасы судного дня. В конце суры богобоязненных призывают к покаянию и преклонению перед Аллахом.
В предание Имама Ахмада Абу Умама говорит: “Я слышал, как пророк Мухаммад- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Читайте Коран, повторяйте излучающие свет, покровительствующие в Судный день своему народу суры «Корова» и «Семейство Имрана» – в Судный день они защитят вас, придя облаком, дающим тень. Запоминайте суру «Корова», знание ее обогатит вас, незнание опечалит. Колдунам их не одолеть”. В хадисе, поведанном Имамом Ат-Тирмизи из рассказанного Абу Хурайрой, пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - говорит: “Не превращайте свои дома в могилу. Шайтану не проникнуть в дом, где читают суру «Корова»”.
Имам Ибн Хиббон рассказывает от Сахл ибн Саада: «Пророк сказал: “У каждой вещи есть свое лицо – яркая сторона. Сура Корова – лицо Корана. В дом того, кто прочитает ее ночью, три ночи не будут проникать шайтаны. В дом того, кто прочитает днем, три дня не посмеют входить шайтаны.»» Имам Доримий передал от Абдуллы ибн Аббаса: “В дом того, кто прочитает десять аятов суры Корова – первые четыре аята, затем аят Курси и следующие за ним два, и в конце завершающие суру три аята, – ночью не войдет шайтан».
Имам Насаи проведал от Абу Хурайры, что наш великий пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует -, прежде чем посылать куда-то людей, проверял их знание Корана. Из группы, отправляемой в путь, каждый прочитал то, что знал. Пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - подошел к самому молодому из них и спросил: “Ну-ка, юноша, сколько сур ты знаешь из Корана?” Он ответил: “Я знаю такие-то суры и суру «Корова»”. “Ты знаешь суру «Корова»?” удивился мудрейший. “Да”, – ответил юноша. Тогда пророк- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Можешь идти, ты – возглавишь их”...
Имам Бухари рассказал: “Усайд ибн Худайр, да будет доволен им Аллах, читал ночью суру «Корова». Недалеко была привязана его лошадь. Неожиданно лошадь забеспокоилась. Он перестал читать, и лошадь успокоилась. Он вновь принялся читать, и лошадь опять забила копытами. Недалеко от лошади спал его сын Яхъё. Чтоб лошадь не наступила на него, он подошел к нему, взял его на руки посмотрел на небо. Когда рассвело, он рассказал о случившемся пророку - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует. Тот ему сказал: “Читай, о ибн Худайр”. На что он ответил: “О, посланник Аллаха, я побоялся за сына, он был рядом с лошадью. Взяв сына на руки, я посмотрел на небо. А там нечто похожее на облако, внутри множество огней – будто светильники. Я ушел, чтобы не видеть их. Пророк -да благословит Его АЛЛАХ и приветствует- спросил: “А ты знаешь, что это было?” “Нет” – ответил он. И тогда пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Это были ангелы, слетевшиеся на твой голос, если бы ты продолжил читать до рассвета, увидели бы их и люди. Ангелы не стали бы прятаться”.
Абу Убайд рассказал: “Один человек совершил намаз, читая, аяты сур «Корова» и «Семейство Имрана». После завершения молитвы, хазрат Кааб спросил его: “Ты читал из сур «Корова» и «Семейство Имрана»?” Получив положительный ответ, он сказал “Клянусь Всевышним, в чьих руках моя жизнь, если молиться, читая попеременно эти две суры, то можно узнать другое имя Аллаха. “Научите меня этому” – попросил он. На что хазрат Кааб ответил: “Нет, не научу. Если я сообщу тебе это, боюсь, сей молитвой ты погубишь и себя и меня”.
http://www.islom.uz/index.php?option=com_c...id=91...
Тафсир шейха Мухаммеда Асада.
Вторая Сура Аль-Бакара /Корова/
Мединский период
Название этой суры происходит от истории, рассказанной в аятах 67-73. Это была первая сура, ниспосланная Посланнику Аллаха - мир и благословение ему от Аллаха - после хиджры в Медину, в течение первых двух лет его пребывания там. Аяты 275-281, однако, по времени относятся к последним месяцам жизни пророка Аллаха - мир и благословение ему от Аллаха, - а аят 281 считается самым последним, который он получил от Аллаха. В самом начале суры ясно указывается цель, с которой был ниспослан Коран, а именно, как всеобъемлющее руководство для человека в его духовной и мирской жизни. На протяжении всей суры в Аль-Бакаре переплетаются необходимость богобоязненности, страха перед Аллахом с последующими аллюзиями на ошибки, совершенные народами, которые следовали более ранним откровениям, в частности, это народ Израиля. Для правильного восприятия этой суры и в целом всего Корана большое значение имеет упоминание об отмене всех предыдущих откровений тем, что было ниспослано Посланнику Аллаха -мир и благословение ему от Аллаха--аят 106:
Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его, Пока на смену лучший или схожий не дадим. Ужель не знаешь ты, Что всемогущ Аллах над всем? /Перевод Пороховой/
Большинство предписаний, имеющихся в этой суре (в особенности в последней ее части), которые в том числе затрагивают вопросы этики, социальных отношений, военного дела и т.д., являются прямым следствием данного основопологающего утверждения. Снова и снова подчеркивается, что постановления, данные в Коране, соотносятся с истинными потребностями человеческой натуры и является в то же время продолжением того этического руководства, которое дал Всевышний человеку в самом начале человеческой истории. Особое внимание уделяется Ибрахиму, мир ему, пророку-патриарху, чье ревностное, усердное следование идее Единобожия легло в основу трех монотоистических религий. И установление храма Ибрахима, Каабы, как направления для молитв тем, «кто предал себя Аллаху» (буквальное значение слова «муслиман» (мн.ч.), «муслим» (ед.ч.)), словно бы скрепляет всех истинных верующих и их осознанного соотношение себя и своей веры с верой Ибрахима- мир ему.
В данной суре просматриваются пять основных элементов коранического вероучения: 1. что Бог самодостаточный источник всего бытия (аль-кыяма); 2. что факт Его бытия, который передвался от пророка к пророку, можно постигнуть человеческим разумом; 3. что благочестивая жизнь, а не только вера, являются обязательным следствием этого интелектуального вывода; 4. что за телесной смертью последует Воскресение и Суд; 5. и что те, кто воистину осознал свою ответственность перед Богом, «не будут иметь страха и не будут опечалены».
http://www.geocities.com/masad02/002
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ الم Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Тафсир Саади Это означает: я начинаю во имя Аллаха. Из лексического анализа этого словосочетания ясно, что подразумеваются все прекрасные имена Всевышнего Господа. Аллах – одно из этих имен, означающее "Бог, Которого обожествляют и Которому поклоняются, Единственный, Кто заслуживает поклонения в силу Своих божественных качеств – качеств совершенства и безупречности". Прекрасные имена Милостивый и Милосердный свидетельствуют о Его великом милосердии, объемлющем всякую вещь и всякую тварь. Милосердия Аллаха в полной мере будут удостоены Его богобоязненные рабы, которые следуют путем Божьих пророков и посланников. А все остальные творения получат лишь часть Божьей милости. Следует знать, что все праведные богословы единодушно говорили о необходимости веры в Аллаха и Его божественные качества. Господь – Милостивый и Милосердный, т.е. обладает милосердием, которое проявляется на Его рабах. Все блага и щедроты являются одним из многочисленных проявлений Его милости и сострадания. То же самое можно сказать и об остальных именах Аллаха. Он всеведущ, т.е. обладает знанием обо всем сущем. Он всемогущ, т.е. обладает могуществом и властен над всякой тварью. Алиф. Лам. Мим. Тафсир Хилол В Коране двадцать девять сур начинаются с букв. Эти буквы именуются по разному: одни их называют “Хуруфул мукаттаот” – усеченные буквы, другие – “Хуруфул хижои” – буквы азбуки, третьи – “Фавотихус сувар” – открывающие сур. Подобно тому, как по разному именуются эти буквы, различные мнения существуют и о значении подобного начала. Одни богословы тайну этих букв относят к воле Аллаха: другие говорят, что это секрет существующий между пророком и Аллахом. Третьи предлагают другие версии. Противоречия возникают из-за отсутствия преданий, оставленных пророком или его сподвижниками относительно смысла этих букв. Несомненно, они знали их значение, поэтому не выясняли друг у друга их смысл и не высказывали об этом мнений. По традиции сподвижники уточняли только то, что не знали сами. Они понимали сколь ответственная их миссия по распространению Ислама, поэтому всецело посвятили себя этой задаче. У них не было ни времени, ни желания вникать в споры, которые велись вокруг того, что им известно. Многие толкователи, особенно, представители последующих поколений, так разъясняли арабам использование этих букв в начале сур: “Коран составлен из букв подобных “Алиф, “лам”, “мим”, употребляемых вами, если это в ваших силах, попробуйте и вы сотворить подобное”. – Таков их смысл говорили они. Как уже упоминалось выше, в период ниспослания Корана арабы придавали большое значение искусству красноречия и гордились своими достижениями в этой области. Поэты считались почитаемыми людьми, систематически проводились поэтические состязания, лучшие стихи вывешивались на стену Каабы. Исходя из этого, в Коране говорится: “Если вы поистине мастера слова, то из букв, употребляемых вами (может быть) сотворите нечто похожее на Коран”. Подобному как из глины кто-то изготовляет кирпичи, кто-то керамические изделия, а Бог создал человека и вдохнул в него жизнь, так из обычных букв арабского алфавита мастера слова создают стихи, а Аллах из этих букв сотворил Коран, перед которым бессилен человек. Тафсир Саади Что касается "разрозненных букв", которыми начинаются некоторые коранические суры, то лучше всего воздержаться от их толкования, поскольку все имеющиеся комментарии не опираются на священные тексты. Однако верующий должен твердо знать, что эти буквы ниспосланы не ради забавы, а ради великой мудрости, которая нам не открыта.
Тафсир Мухаммеда Асада АЛЬ-МУКАТТА’АТ Свыше одной четверти Сур Корана начинаются с таинственных букв-символов, которые нызываются «мукатта’ат» («разрозненные буквы») или иногда «фаватих» («открывающие»), т.к. они стоят в начале значимых, важных сур. Из 28 букв арабского алфавита ровно половина- т.е. 14- встречаются в этой роли, иногда по одиночке или же в различных комбинациях из двух, трех,четырёх или пяти букв. Они всегда произносятся раздельно, по их названию, а не как простые звуки, т.е. алеф- лам- мим или ха-мим и т.д. Смысл этих букв-символов озадачивал самых первых комментароров. В Сунне нет свидетельства том, что Посланник Аллаха- да благословит его Аллах и приветствует- когда-либо что-либо сказал относительно них, и никто из его сподвижников ни разу не спросил объяснения. Более того, нет сомнения, что сподвижники Посланника Аллаха –да благословит его Аллах и приветствует- очевидно, следуя его примеру, рассматривали «мукатта’ат» как неотъмлемую часть сур, которым они предшествовали и читали их соответственно- факт, который убедительно отвечает на предположения, высказанные некоторыми западными учеными-востоковедами, о том, данные буквы являются инициалами писцов, которые фиксировали отдельные откровения /Корана/ под диктовку Посланника Аллаха- да благословит его Аллах и приветствует- или его сподвижников, которые записывали аяты при окончательной кодификации Корана во время правления трех праведных халифов. Некоторые из сподвижников, как и их непосредственные преемники, а также полее поздние комментаторы Корана, были убеждены в том, что эти буквы представляют собой аббревиатуру определенных слов или даже фраз, относящихся к Богу и Его аттрибутам, и пытались «реконструировать» их с большой изобретательностью; но поскольку возможные комбинации практически безраничны, все подобные интерпретации достаточно произвольны и, соответственно, лишены какой-либо реальной пользы. Иные же пытались соотнести «мукатта’ат» с числовым значением букв арабского алфавита, и посредством этого «выводили» самые разные виды эзотерических указаний и пророчеств. Другое, более убедительное толкование, основывалось на двух типах фактов, и высказывалось некоторыми выдающимися исламскими учеными в разные времена. Во-первых, все без исключения слова в арабском языке состоят либо из одной или же комбинации из двух, трех, четырех, максимум, пяти букв; никогда вслове нет болльше пяти букв. И, как уже было сказано, это является как раз той формой, в которой предстают «мукатта’ат». Во-вторых, все суры с «мукатта’ат» начинаются прямо или косвенно с указания на откровение, Коран- в его общем смысле или же его своеобразном проявлении. На первый взгляд может показаться, что три суры- 29, 30 и 68- являются исключением из этого правила; но это предположение не верно. В открывающем стихе суры 29 (Аль-Анкабат) указание на откровение ясно присутствует внутри высказывания «Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»?». آمَنَّا /«Аманна»/ в данном случае подразумевает в Бога и Его Послание. В суре 30 Ар-Рум божественное откровение безошибочно подчеркнуто в предсказании победы над Византией: "Повержены римлянев самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх через несколько лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются". 30.2-4. В стихе 1 суры 68 Аль-Калам сам феномен откровения можно ясно соотнести с упоминанием о «пере», которое вызывает соответсвующий образ /записывания откровения/: «Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!» Таким образом, нет «исключений» среди сур, которые начинаются с одной или более «мукатта’ат»- все они в начале дают указание на божественное откровение. Это, вместе с тем фактом, что «мукатта’ат» как бы отражает все словесные формы арабского языка, приводит таких ученых как Аль-Мубаррад, Ибн Хазм, Замахшари, Рази, Байдави, Ибн Таймия, Ибн Касир- мы здесь упоминаем лишь некоторых из них- к выводу, что «мукатта’ат» предназначены показать сверхъестественную, не поддающуюся поддражанию сущность Коранического Откровения, которая, хотя и происходит из области за пределами человеческого восприятия (al-ghayb), может передаваться и передается человеку посредством самих звуков (представленных буквами) обыкновенной человеческой речи. Как бы то ни было, даже это достаточно притягательное толкование не удовлетворяет полностью ввиду того, что есть еще достаточно много сур, которые начинаются с эксплицитного указания на божественное откровение и тем не менее не предваряются литерой-символом. Во-вторых- и это самое весомое возражение- приведенное выше объяснение основывается лишь на предположении, и не более того; и, последний довод, мы должны удволетвориться тем, что разгадка этого вопроса до сих пор находится за пределами нашего восприятия. И именно это и было позицией четырех праведных халифов, которую можно суммировать в следующих словах Абу Бакра: «В каждом божественном Писании /китаб/ есть тайна- и тайна Корана- в начале некоторых из сур». http://geocities.com/masad02/appendix2
أَعُوزُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم بِسْمٍ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ 2.3. الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاوَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنفِقُونَ Кульмиев: которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили. Порохова: Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ, Которыми его Мы наделили, Османов: тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел Крачковский: тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют Аль-Азхар/ru: Это - те, которые сильно верят в тайное и в то, что не может быть постижимым или понятым зрением, как ангелы или Последний день, - ведь основа искренней веры и религии - вера в сокровенное; те, которые превозносят Аллаха и смиренно выстаивают молитву; те, которые из того, чем наделил их Господь, расходуют на благие дела. Аль-Азхар/fr: Ceux-là sont ceux qui croient - fermement et sincèrement - en ce qu’ils ne voient pas et qui croient en ce qui est inaccessible à leurs sens, tels les Anges et le Jour Dernier - car le fondement de la religion est la croyance au Mystère - ceux qui accomplissent les prières correctement en se dirigeant vers Allah avec une humilité véritable ainsi que ceux qui dépensent dans les voies du bien et de la piété une part des biens qu’Allah leur a octroyés. http://www.qurancomplex.org: qui croient а l’invisible et accomplissent la çalāt et dépensent (dans l’obéissance а Allah), de ce que Nous leur avons attribué Аль-Азхар/de: die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von den Gaben, die Wir ihnen bescheren, gern Spenden geben http://quran.nu/de: Die da glauben an das Ungesehene und das Gebet verrichten und spenden von dem, was Wir ihnen gegeben haben http://www.alhuda.it: Coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo provvisti Аль-Азхар/en: Who are strongly disposed to realise the unseen, especially Allah, Who is exposed only to mental view, perceived only by the mind, Who recognise His spiritual beings, His attendants and His messengers, and they sense with prudence the Hereafter, Who duly engage in worship and spend in benevolence and benefaction of the provisions of life We provisioned them Yusuf Ali: Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them; Zohurul Hoque: who believe in the Unseen, and establish the Salat, and out of what We have provided them with, they do spend; T. J. Irving: who believe in the Unseen, keep up prayer, and spend something from whatever We have provided them with; T.U. Hilali-M. Khan: Who believe in the Ghaib and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend out of what we have provided for them [i.e. give Zakât, spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also in Allâh's Cause - Jihâd, etc.]. M. Pickthall: Who believe in the Unseen, and establish worship, and spend of that We have bestowed upon them; M.H. Shakir: Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them. الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاوَةَ وَ مِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنفِقُونَ /Al-Ladhīna Yu'uminūna Bil-Ghaybi Wa Yuqīmūna (A)ş-Şalāata Wa Mimmā Razaqnāhum Yunfiqūn(a)/ /Al-Ladhīna/ Мадд табыи /Yu'uminūna/ Мадд табыи /Yuqīmūna/ Мадд табыи /Mimmā/ Идгам шафави. /Razaqnāhum/ Калькаля. /Yunfiqūn(a)/ Ихфа. Мадд арид ли-с-сукун. الَّذِينَ /Al-Ladhīna/ Те, которые يُؤْمِنُونَ /Yu'uminūna/ Верят. Present Imperfect, 3. PL. بِالْغَيْبِ / Bi+l-Ghaybi / В+ тайное в+невидимое وَ / Wa / И يُقِيمُونَ /Yuqīmūna/ Cовершают. Present Imperfect, 3. PL. الصَّلاوَةَ /(A)ş-Şalāata / Молитву وَ /Wa/ И مِمَّا /Mimmā/ «---/min/+/ma/ Из+того رَزَقْنَهُمْ /Razaqnā+hum/ (Мы) наделили Past Perfect 1. Pl.+их يُنفِقُونَ /Yunfiqūn(a)/ Раздают. Present Imperfect, 3. PL. Тафсир М.Асада. 2.3. кто верует в /существование того/, что за пределами человеческого восприятия и постоянны в молитве, и расходуют на других то, чем Мы наделили их для существования. Понятие «аль-Гейб» (обычно ошибочно переводимое как «невидимое») используется в Коране для обозначения всех тех частей или стадий развития реальности, которые находятся за рамками человеческого восприятия, и, следовательно, которые невозможно подтвердить или опровергнуть научным наблюдением и даже адекватно обобщить в принятых категориях спекулятивного мышления- как, например, бытие Божие, существование определенной конечной цели, лежащей в основе универсума, жизнь после смерти, истинная природа времени, наличие сил нематериального происхождения и их взаимодействие и т.д. Только тот человек, который убежден, что пределы реальности простираются далеко за рамки нашего видимого окружения, может постигнуть веру в Бога и, следовательно, то, что жизнь имеет смысл и цель. Выделяя аспект, что Коран является «руководством для тех, кто верит в то, что лежит за пределами человеческого восприятия», нам говорится, что, в результате, Коран неизбежно останется закрытой книгой для тех, чье мышление не принимает этой фундаментальной предпосылки. Ар-Ризк- «обеспечение средств к существованию» касается всего, что может принести пользу человеку, будь то что-либо конкретное (как еда, имущество, наследники и т.д.) или абстрактное (как знание, благочестие и т.д.). «Расходовать на других» упомянуто здесь в едином контексте с осознанием присутствия Божия и молитвой, поскольку истинное благочестие осуществляется полностью именно в подобных бескорыстных деяниях. И следует учесть, что глагол «anfaqa» (лит. «он тратит») в Коране всегда используется, чтобы подчернуть расходование на других или подарки без принуждения, каким бы ни был мотив этого. Комментарий Пороховой. Кто верует в Незримое*, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ**, Которыми его Мы наделили.* Мусульманский культ базируется на пяти столпах веры ("аркан ад-дин"): 1) формула исповедания веры ("ташахуд"; "Нет божества, кроме Бога Единого, и Мухаммад - Его посланник" - "Ля илляха илля-ла ва Мухаммад расулу-лла"); 2) молитва ("салат"); 3) пост ("саум"); 4) милостыня как налог ("закат"); 5) паломничество ("хадж"), причем первые четыре строго обязательны для исполнения, а пятый оговаривается некоторыми обстоятельствами, о которых идет речь ниже. Неукоснительное и точное исполнение всех обрядов, предусмотренных шариатом, всегда было главным требованием, которому каждый мусульманин должен беспрекословно следовать. Крайне ошибочно рассуждает тот, кто легкомыслен в посту и молитве, считая, что благодаря единению с Аллахом он свободен от законов. Но в каждом обряде должно присутствовать внутреннее чувство, делающее его содержательным: искренность и правдивость, понимание, благоговение, надежда и смирение, т.е. все то, на что указывают и к чему призывают рефрены и айаты Священного Корана. Коран является основным источником мусульманского права для всех мусульман. Сунна, как совокупность преданий о высказываниях и поступках Пророка и его сподвижников, занимает второе по важности место среди источников мусульманского права после Корана. Эти предания называются "хадисами", и из всех сборников шесть признаны достоверными: 1) аль-Бухари; 2) Муслима; 3) Абу Дауда; 4) ат-Тирмизи; 5) Ибн Маджа; 6) ан-Ниса'и. Мусульманское право и законоведение ("фикх") начало складываться со II в. Хиджры на ряде основных источников, имеющих силу закона, и сейчас существуют четыре основные правовые школы ("мазхабы"): 1) ханафизм; 2) маликизм; 3) шафиизм; 4) ханбализм.
В тексте можно использовать Wiki или HTML теги