Karima Неизвестный
 

Это - мой дневник. Вы можете оставлять комментарии к записям.

Добавить в избранное Отправить мне e-mail
Интересные сайты
Intportal.ru
Фильмы, программы, игры, книги и другое бесплатно!

Раскрутить мой сайт!Раскрутить мой сайт!
Подписка
Посетители
Календарь
Топ комментаторов
Другие сайты
Комментируемые записи
Вернуться на главнуюKarima Неизвестный / Дневник / Quran Kareem / Сура "Корова"

Сура "Корова"

ДобавилТекст

kukutee Отправить сообщение
Karima Неизвестный
Сура "Корова"
2303 дня назад 03.02.2006 00:09:54 Цитата('37039','37039','5','6')">Сообщить о спаме

بِسْمٍ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

ДОСТОИНСТВО ЧТЕНИЯ СУРЫ "КОРОВА" И СУРЫ "СЕМЕЙСТВО ИМРАНА".

Отец Абу Амамы аль-Бахли сказал, что он слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Читайте Коран, потому что, истинно, он явится в День Страшного Суда заступником для своего владельца, читайте суру "Корова" и суру "Семейство Имрана", потому как обе они явятся в День Страшного Суда словно бы два облака или словно бы две тени или словно две стаи птиц, парящих и задающих друг другу вопросы о своих друзьях, читайте суру "Корова", так как чтение ее благословенно, а пренебрежение ею влечет горе, и не потерпит она лжи".

Ан-Навас ибн Самъан аль-Килаби сообщает, что он слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Принесут Коран в День Страшного Суда и его чтецов, которые поступали в соответствии с ним на земле, и предъявят они суры "Корова" и "Семейство Имрана." И привел Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) три примера: "Словно бы они два облака или две темных тени, между которыми восход, или словно две стаи птиц, парящих и задающих друг другу вопросы о своих друзьях".

И от Асмы, дочери Язида, известно, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Величайшее Имя Аллаха в этих двух аятах: {Ваш Бог -Единый Аллах, нет божества кроме Него, Милостивого, Милосердного} и начало суры "Семейсто Имрана" – {Алиф, Лам, Мим, Аллах – нет божества кроме Него, Живого, Вечносущего}."


Тафсир Шейха Мухаммада Садика Мухаммада Юсуфа.

Сура Аль-Бакара.

Ниспослана в Медине. Состоит из 286 аятов. Арабское название суры «Корова» – "Аль-Бакара". Оно связано с притчей из жизни пророка Мусы- мир ему-, где Аллах даёт указ народу Израиля принести в жертву корову, а они в ответ требуют подробного описания её. Это первая сура, ниспосланная пророку Мухаммаду- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует,- после переселения из Мекки в Медину. Она, как и другие суры, открывалась несразу, аяты ниспосылались постепенно, иногда по одному, иногда по нескольку. Аяты этой суры соотносятся с аятами других сур. Но когда бы ни поступали откровения Аллаха, пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует,- сообщал место и время их ниспослания. В суре «Корова» затронуты самые разнообразные темы. Однако на протяжение всей суры наряду с остальными вопросами постоянно рассматривается один и тот же – это отношение иудеев к Исламу и их противостояние пророку Мухаммаду- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - и молодому Исламскому обществу. Вместе с тем, на фоне борьбы с иудеями и другими врагами Ислама, показано становление нового Исламского общества, процесс подготовки нового жизнеустройства на земле – халифата Аллаха. Как и в других Мединских сурах, в суре «Корова» излагается законодательная основа нового общества, которая была так необходима так мусульманам. Это сура содержит основные нормы шариата в области веры, религиозных обрядов, этики, брака и семьи, уголовного права, духовного и физического очищения, коим, в том числе, является мусульманский пост, и многое другое. В начале суры дается нравственная характеристика мусульманам, кяфирам, заблудшим. Излагается правильный взгляд на веру, богохульничество и распри. Сопоставляется благоденствующий народ с несчастным. Затем идут сказания о сотворении человека, пророке Адаме и связанных с ним событиях. В суре подробно описываются люди другой веры, в частности иудеи (Бани Исраиль), часть которых проживала в Медине рядом с мусульманами. Коран сообщает мусульманам об их коварстве, хитрости, упрямстве, привередливости и неблагодарности, и показывает, как они опасны и вредны для Ислама. Данному вопросу отводится более одной трети суры. В рамках темы духовного становления молодого общества даются положения о богослужении и взаимоотношениях между людьми, в частности, речь ведется об рамадане, хадже, умре, джихаде, семье, бракоразводных делах, кормлении ребенка, идде, о запрете женитьбы на многобожнице и многое другое. В суре «Корова» также говорится о вреде и греховности ростовщичества, и об отрицательных последствиях этого. Затем показываются ужасы судного дня. В конце суры богобоязненных призывают к покаянию и преклонению перед Аллахом.

В предание Имама Ахмада Абу Умама говорит: “Я слышал, как пророк Мухаммад- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Читайте Коран, повторяйте излучающие свет, покровительствующие в Судный день своему народу суры «Корова» и «Семейство Имрана» – в Судный день они защитят вас, придя облаком, дающим тень. Запоминайте суру «Корова», знание ее обогатит вас, незнание опечалит. Колдунам их не одолеть”. В хадисе, поведанном Имамом Ат-Тирмизи из рассказанного Абу Хурайрой, пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - говорит: “Не превращайте свои дома в могилу. Шайтану не проникнуть в дом, где читают суру «Корова»”.

Имам Ибн Хиббон рассказывает от Сахл ибн Саада: «Пророк сказал: “У каждой вещи есть свое лицо – яркая сторона. Сура Корова – лицо Корана. В дом того, кто прочитает ее ночью, три ночи не будут проникать шайтаны. В дом того, кто прочитает днем, три дня не посмеют входить шайтаны.»» Имам Доримий передал от Абдуллы ибн Аббаса: “В дом того, кто прочитает десять аятов суры Корова – первые четыре аята, затем аят Курси и следующие за ним два, и в конце завершающие суру три аята, – ночью не войдет шайтан».

Имам Насаи проведал от Абу Хурайры, что наш великий пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует -, прежде чем посылать куда-то людей, проверял их знание Корана. Из группы, отправляемой в путь, каждый прочитал то, что знал. Пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - подошел к самому молодому из них и спросил: “Ну-ка, юноша, сколько сур ты знаешь из Корана?” Он ответил: “Я знаю такие-то суры и суру «Корова»”. “Ты знаешь суру «Корова»?” удивился мудрейший. “Да”, – ответил юноша. Тогда пророк- да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Можешь идти, ты – возглавишь их”...

Имам Бухари рассказал: “Усайд ибн Худайр, да будет доволен им Аллах, читал ночью суру «Корова». Недалеко была привязана его лошадь. Неожиданно лошадь забеспокоилась. Он перестал читать, и лошадь успокоилась. Он вновь принялся читать, и лошадь опять забила копытами. Недалеко от лошади спал его сын Яхъё. Чтоб лошадь не наступила на него, он подошел к нему, взял его на руки посмотрел на небо. Когда рассвело, он рассказал о случившемся пророку - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует. Тот ему сказал: “Читай, о ибн Худайр”. На что он ответил: “О, посланник Аллаха, я побоялся за сына, он был рядом с лошадью. Взяв сына на руки, я посмотрел на небо. А там нечто похожее на облако, внутри множество огней – будто светильники. Я ушел, чтобы не видеть их. Пророк -да благословит Его АЛЛАХ и приветствует- спросил: “А ты знаешь, что это было?” “Нет” – ответил он. И тогда пророк - да благословит Его АЛЛАХ и приветствует - сказал: “Это были ангелы, слетевшиеся на твой голос, если бы ты продолжил читать до рассвета, увидели бы их и люди. Ангелы не стали бы прятаться”.

Абу Убайд рассказал: “Один человек совершил намаз, читая, аяты сур «Корова» и «Семейство Имрана». После завершения молитвы, хазрат Кааб спросил его: “Ты читал из сур «Корова» и «Семейство Имрана»?” Получив положительный ответ, он сказал “Клянусь Всевышним, в чьих руках моя жизнь, если молиться, читая попеременно эти две суры, то можно узнать другое имя Аллаха. “Научите меня этому” – попросил он. На что хазрат Кааб ответил: “Нет, не научу. Если я сообщу тебе это, боюсь, сей молитвой ты погубишь и себя и меня”.


http://www.islom.uz/index.php?option=com_c...id=91...

Тафсир шейха Мухаммеда Асада.

Вторая Сура Аль-Бакара /Корова/

Мединский период

Название этой суры происходит от истории, рассказанной в аятах 67-73. Это была первая сура, ниспосланная Посланнику Аллаха - мир и благословение ему от Аллаха - после хиджры в Медину, в течение первых двух лет его пребывания там. Аяты 275-281, однако, по времени относятся к последним месяцам жизни пророка Аллаха - мир и благословение ему от Аллаха, - а аят 281 считается самым последним, который он получил от Аллаха. В самом начале суры ясно указывается цель, с которой был ниспослан Коран, а именно, как всеобъемлющее руководство для человека в его духовной и мирской жизни. На протяжении всей суры в Аль-Бакаре переплетаются необходимость богобоязненности, страха перед Аллахом с последующими аллюзиями на ошибки, совершенные народами, которые следовали более ранним откровениям, в частности, это народ Израиля. Для правильного восприятия этой суры и в целом всего Корана большое значение имеет упоминание об отмене всех предыдущих откровений тем, что было ниспослано Посланнику Аллаха -мир и благословение ему от Аллаха--аят 106:

Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его, Пока на смену лучший или схожий не дадим. Ужель не знаешь ты, Что всемогущ Аллах над всем? /Перевод Пороховой/

Большинство предписаний, имеющихся в этой суре (в особенности в последней ее части), которые в том числе затрагивают вопросы этики, социальных отношений, военного дела и т.д., являются прямым следствием данного основопологающего утверждения. Снова и снова подчеркивается, что постановления, данные в Коране, соотносятся с истинными потребностями человеческой натуры и является в то же время продолжением того этического руководства, которое дал Всевышний человеку в самом начале человеческой истории. Особое внимание уделяется Ибрахиму, мир ему, пророку-патриарху, чье ревностное, усердное следование идее Единобожия легло в основу трех монотоистических религий. И установление храма Ибрахима, Каабы, как направления для молитв тем, «кто предал себя Аллаху» (буквальное значение слова «муслиман» (мн.ч.), «муслим» (ед.ч.)), словно бы скрепляет всех истинных верующих и их осознанного соотношение себя и своей веры с верой Ибрахима- мир ему.

В данной суре просматриваются пять основных элементов коранического вероучения: 1. что Бог самодостаточный источник всего бытия (аль-кыяма); 2. что факт Его бытия, который передвался от пророка к пророку, можно постигнуть человеческим разумом; 3. что благочестивая жизнь, а не только вера, являются обязательным следствием этого интелектуального вывода; 4. что за телесной смертью последует Воскресение и Суд; 5. и что те, кто воистину осознал свою ответственность перед Богом, «не будут иметь страха и не будут опечалены».


http://www.geocities.com/masad02/002




Комментарии: 3 Просмотров: 4335

kukutee Отправить сообщение
Karima Неизвестный
2.1.
2302 дня назад 03.02.2006 17:39:53 Цитата('37039','37039','5','7')">Сообщить о спаме


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

الم

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Тафсир Саади

Это означает: я начинаю во имя Аллаха. Из лексического анализа этого словосочетания ясно, что подразумеваются все прекрасные имена Всевышнего Господа.

Аллах – одно из этих имен, означающее "Бог, Которого обожествляют и Которому поклоняются, Единственный, Кто заслуживает поклонения в силу Своих божественных качеств – качеств совершенства и безупречности".

Прекрасные имена Милостивый и Милосердный свидетельствуют о Его великом милосердии, объемлющем всякую вещь и всякую тварь. Милосердия Аллаха в полной мере будут удостоены Его богобоязненные рабы, которые следуют путем Божьих пророков и посланников. А все остальные творения получат лишь часть Божьей милости.

Следует знать, что все праведные богословы единодушно говорили о необходимости веры в Аллаха и Его божественные качества. Господь – Милостивый и Милосердный, т.е. обладает милосердием, которое проявляется на Его рабах. Все блага и щедроты являются одним из многочисленных проявлений Его милости и сострадания.

То же самое можно сказать и об остальных именах Аллаха. Он всеведущ, т.е. обладает знанием обо всем сущем. Он всемогущ, т.е. обладает могуществом и властен над всякой тварью.

Алиф. Лам. Мим.

Тафсир Хилол

В Коране двадцать девять сур начинаются с букв. Эти буквы именуются по разному: одни их называют “Хуруфул мукаттаот” – усеченные буквы, другие – “Хуруфул хижои” – буквы азбуки, третьи – “Фавотихус сувар” – открывающие сур.

Подобно тому, как по разному именуются эти буквы, различные мнения существуют и о значении подобного начала.
Одни богословы тайну этих букв относят к воле Аллаха: другие говорят, что это секрет существующий между пророком и Аллахом. Третьи предлагают другие версии.

Противоречия возникают из-за отсутствия преданий, оставленных пророком или его сподвижниками относительно смысла этих букв. Несомненно, они знали их значение, поэтому не выясняли друг у друга их смысл и не высказывали об этом мнений. По традиции сподвижники уточняли только то, что не знали сами. Они понимали сколь ответственная их миссия по распространению Ислама, поэтому всецело посвятили себя этой задаче. У них не было ни времени, ни желания вникать в споры, которые велись вокруг того, что им известно.

Многие толкователи, особенно, представители последующих поколений, так разъясняли арабам использование этих букв в начале сур: “Коран составлен из букв подобных “Алиф, “лам”, “мим”, употребляемых вами, если это в ваших силах, попробуйте и вы сотворить подобное”. – Таков их смысл говорили они.

Как уже упоминалось выше, в период ниспослания Корана арабы придавали большое значение искусству красноречия и гордились своими достижениями в этой области. Поэты считались почитаемыми людьми, систематически проводились поэтические состязания, лучшие стихи вывешивались на стену Каабы.

Исходя из этого, в Коране говорится: “Если вы поистине мастера слова, то из букв, употребляемых вами (может быть) сотворите нечто похожее на Коран”. Подобному как из глины кто-то изготовляет кирпичи, кто-то керамические изделия, а Бог создал человека и вдохнул в него жизнь, так из обычных букв арабского алфавита мастера слова создают стихи, а Аллах из этих букв сотворил Коран, перед которым бессилен человек.


Тафсир Саади

Что касается "разрозненных букв", которыми начинаются некоторые коранические суры, то лучше всего воздержаться от их толкования, поскольку все имеющиеся комментарии не опираются на священные тексты. Однако верующий должен твердо знать, что эти буквы ниспосланы не ради забавы, а ради великой мудрости, которая нам не открыта.



kukutee Отправить сообщение
Karima Неизвестный
2302 дня назад 04.02.2006 00:29:57 Цитата('37039','37039','5','8')">Сообщить о спаме

Тафсир Мухаммеда Асада

АЛЬ-МУКАТТА’АТ

Свыше одной четверти Сур Корана начинаются с таинственных букв-символов, которые нызываются «мукатта’ат» («разрозненные буквы») или иногда «фаватих» («открывающие»), т.к. они стоят в начале значимых, важных сур. Из 28 букв арабского алфавита ровно половина- т.е. 14- встречаются в этой роли, иногда по одиночке или же в различных комбинациях из двух, трех,четырёх или пяти букв. Они всегда произносятся раздельно, по их названию, а не как простые звуки, т.е. алеф- лам- мим или ха-мим и т.д.
Смысл этих букв-символов озадачивал самых первых комментароров. В Сунне нет свидетельства том, что Посланник Аллаха- да благословит его Аллах и приветствует- когда-либо что-либо сказал относительно них, и никто из его сподвижников ни разу не спросил объяснения. Более того, нет сомнения, что сподвижники Посланника Аллаха –да благословит его Аллах и приветствует- очевидно, следуя его примеру, рассматривали «мукатта’ат» как неотъмлемую часть сур, которым они предшествовали и читали их соответственно- факт, который убедительно отвечает на предположения, высказанные некоторыми западными учеными-востоковедами, о том, данные буквы являются инициалами писцов, которые фиксировали отдельные откровения /Корана/ под диктовку Посланника Аллаха- да благословит его Аллах и приветствует- или его сподвижников, которые записывали аяты при окончательной кодификации Корана во время правления трех праведных халифов.
Некоторые из сподвижников, как и их непосредственные преемники, а также полее поздние комментаторы Корана, были убеждены в том, что эти буквы представляют собой аббревиатуру определенных слов или даже фраз, относящихся к Богу и Его аттрибутам, и пытались «реконструировать» их с большой изобретательностью; но поскольку возможные комбинации практически безраничны, все подобные интерпретации достаточно произвольны и, соответственно, лишены какой-либо реальной пользы.
Иные же пытались соотнести «мукатта’ат» с числовым значением букв арабского алфавита, и посредством этого «выводили» самые разные виды эзотерических указаний и пророчеств.
Другое, более убедительное толкование, основывалось на двух типах фактов, и высказывалось некоторыми выдающимися исламскими учеными в разные времена.
Во-первых, все без исключения слова в арабском языке состоят либо из одной или же комбинации из двух, трех, четырех, максимум, пяти букв; никогда вслове нет болльше пяти букв. И, как уже было сказано, это является как раз той формой, в которой предстают «мукатта’ат».
Во-вторых, все суры с «мукатта’ат» начинаются прямо или косвенно с указания на откровение, Коран- в его общем смысле или же его своеобразном проявлении. На первый взгляд может показаться, что три суры- 29, 30 и 68- являются исключением из этого правила; но это предположение не верно. В открывающем стихе суры 29 (Аль-Анкабат) указание на откровение ясно присутствует внутри высказывания «Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»?». آمَنَّا /«Аманна»/ в данном случае подразумевает в Бога и Его Послание.

В суре 30 Ар-Рум божественное откровение безошибочно подчеркнуто в предсказании
победы над Византией: "Повержены римлянев самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх через несколько лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются". 30.2-4.
В стихе 1 суры 68 Аль-Калам сам феномен откровения можно ясно соотнести с упоминанием о «пере», которое вызывает соответсвующий образ /записывания откровения/: «Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!»

Таким образом, нет «исключений» среди сур, которые начинаются с одной или более «мукатта’ат»- все они в начале дают указание на божественное откровение.

Это, вместе с тем фактом, что «мукатта’ат» как бы отражает все словесные формы арабского языка, приводит таких ученых как Аль-Мубаррад, Ибн Хазм, Замахшари, Рази, Байдави, Ибн Таймия, Ибн Касир- мы здесь упоминаем лишь некоторых из них- к выводу, что «мукатта’ат» предназначены показать сверхъестественную, не поддающуюся поддражанию сущность Коранического Откровения, которая, хотя и происходит из области за пределами человеческого восприятия (al-ghayb), может передаваться и передается человеку посредством самих звуков (представленных буквами) обыкновенной человеческой речи.

Как бы то ни было, даже это достаточно притягательное толкование не удовлетворяет полностью ввиду того, что есть еще достаточно много сур, которые начинаются с эксплицитного указания на божественное откровение и тем не менее не предваряются литерой-символом.
Во-вторых- и это самое весомое возражение- приведенное выше объяснение основывается лишь на предположении, и не более того; и, последний довод, мы должны удволетвориться тем, что разгадка этого вопроса до сих пор находится за пределами нашего восприятия. И именно это и было позицией четырех праведных халифов, которую можно суммировать в следующих словах Абу Бакра: «В каждом божественном Писании /китаб/ есть тайна- и тайна Корана- в начале некоторых из сур».

http://geocities.com/masad02/appendix2



kukutee Отправить сообщение
Karima Неизвестный
2.3.
2301 день назад 04.02.2006 22:23:07 Цитата('37039','37039','5','9')">Сообщить о спаме

أَعُوزُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم
بِسْمٍ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

2.3.

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاوَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنفِقُونَ

Кульмиев:
которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили.

Порохова:
Кто верует в Незримое,
Строг в совершении молитв
И щедр в подаянии из благ,
Которыми его Мы наделили,

Османов:
тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел

Крачковский:
тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют

Аль-Азхар/ru:
Это - те, которые сильно верят в тайное и в то, что не может быть постижимым или понятым зрением, как ангелы или Последний день, - ведь основа искренней веры и религии - вера в сокровенное; те, которые превозносят Аллаха и смиренно выстаивают молитву; те, которые из того, чем наделил их Господь, расходуют на благие дела.

Аль-Азхар/fr:
Ceux-là sont ceux qui croient - fermement et sincèrement - en ce qu’ils ne voient pas et qui croient en ce qui est inaccessible à leurs sens, tels les Anges et le Jour Dernier - car le fondement de la religion est la croyance au Mystère - ceux qui accomplissent les prières correctement en se dirigeant vers Allah avec une humilité véritable ainsi que ceux qui dépensent dans les voies du bien et de la piété une part des biens qu’Allah leur a octroyés.

http://www.qurancomplex.org:
qui croient а l’invisible et accomplissent la çalāt et dépensent (dans l’obéissance а Allah), de ce que Nous leur avons attribué

Аль-Азхар/de:
die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von den Gaben, die Wir ihnen bescheren, gern Spenden geben

http://quran.nu/de:
Die da glauben an das Ungesehene und das Gebet verrichten und spenden von dem, was Wir ihnen gegeben haben

http://www.alhuda.it:
Coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo provvisti

Аль-Азхар/en:
Who are strongly disposed to realise the unseen, especially Allah, Who is exposed only to mental view, perceived only by the mind, Who recognise His spiritual beings, His attendants and His messengers, and they sense with prudence the Hereafter, Who duly engage in worship and spend in benevolence and benefaction of the provisions of life We provisioned them

Yusuf Ali:
Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them;

Zohurul Hoque:
who believe in the Unseen, and establish the Salat, and out of what We have provided them with, they do spend;

T. J. Irving:
who believe in the Unseen, keep up prayer, and spend something from whatever We have provided them with;

T.U. Hilali-M. Khan:
Who believe in the Ghaib and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend out of what we have provided for them [i.e. give Zakât, spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also in Allâh's Cause - Jihâd, etc.].

M. Pickthall:
Who believe in the Unseen, and establish worship, and spend of that We have bestowed upon them;

M.H. Shakir:
Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.


الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاوَةَ وَ مِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنفِقُونَ
/Al-Ladhīna Yu'uminūna Bil-Ghaybi Wa Yuqīmūna (A)ş-Şalāata Wa Mimmā Razaqnāhum Yunfiqūn(a)/
/Al-Ladhīna/ Мадд табыи
/Yu'uminūna/ Мадд табыи
/Yuqīmūna/ Мадд табыи
/Mimmā/ Идгам шафави.
/Razaqnāhum/ Калькаля.
/Yunfiqūn(a)/ Ихфа. Мадд арид ли-с-сукун.
الَّذِينَ /Al-Ladhīna/ Те, которые
يُؤْمِنُونَ /Yu'uminūna/ Верят. Present Imperfect, 3. PL.
بِالْغَيْبِ / Bi+l-Ghaybi / В+ тайное в+невидимое
وَ / Wa / И
يُقِيمُونَ /Yuqīmūna/ Cовершают. Present Imperfect, 3. PL.
الصَّلاوَةَ /(A)ş-Şalāata / Молитву
وَ /Wa/ И
مِمَّا /Mimmā/ «---/min/+/ma/ Из+того
رَزَقْنَهُمْ /Razaqnā+hum/ (Мы) наделили Past Perfect 1. Pl.+их
يُنفِقُونَ /Yunfiqūn(a)/ Раздают. Present Imperfect, 3. PL.

Тафсир М.Асада.

2.3. кто верует в /существование того/, что за пределами человеческого восприятия и постоянны в молитве, и расходуют на других то, чем Мы наделили их для существования.

Понятие «аль-Гейб» (обычно ошибочно переводимое как «невидимое») используется в Коране для обозначения всех тех частей или стадий развития реальности, которые находятся за рамками человеческого восприятия, и, следовательно, которые невозможно подтвердить или опровергнуть научным наблюдением и даже адекватно обобщить в принятых категориях спекулятивного мышления- как, например, бытие Божие, существование определенной конечной цели, лежащей в основе универсума, жизнь после смерти, истинная природа времени, наличие сил нематериального происхождения и их взаимодействие и т.д.

Только тот человек, который убежден, что пределы реальности простираются далеко за рамки нашего видимого окружения, может постигнуть веру в Бога и, следовательно, то, что жизнь имеет смысл и цель. Выделяя аспект, что Коран является «руководством для тех, кто верит в то, что лежит за пределами человеческого восприятия», нам говорится, что, в результате, Коран неизбежно останется закрытой книгой для тех, чье мышление не принимает этой фундаментальной предпосылки.

Ар-Ризк- «обеспечение средств к существованию» касается всего, что может принести пользу человеку, будь то что-либо конкретное (как еда, имущество, наследники и т.д.) или абстрактное (как знание, благочестие и т.д.). «Расходовать на других» упомянуто здесь в едином контексте с осознанием присутствия Божия и молитвой, поскольку истинное благочестие осуществляется полностью именно в подобных бескорыстных деяниях. И следует учесть, что глагол «anfaqa» (лит. «он тратит») в Коране всегда используется, чтобы подчернуть расходование на других или подарки без принуждения, каким бы ни был мотив этого.


Комментарий Пороховой.

Кто верует в Незримое*,
Строг в совершении молитв
И щедр в подаянии из благ**,
Которыми его Мы наделили.*

Мусульманский культ базируется на пяти столпах веры ("аркан ад-дин"):
1) формула исповедания веры ("ташахуд"; "Нет божества, кроме Бога Единого, и Мухаммад - Его посланник" - "Ля илляха илля-ла ва Мухаммад расулу-лла");
2) молитва ("салат");
3) пост ("саум");
4) милостыня как налог ("закат");
5) паломничество ("хадж"), причем первые четыре строго обязательны для исполнения, а пятый оговаривается некоторыми обстоятельствами, о которых идет речь ниже.
Неукоснительное и точное исполнение всех обрядов, предусмотренных шариатом, всегда было главным требованием, которому каждый мусульманин должен беспрекословно следовать.

Крайне ошибочно рассуждает тот, кто легкомыслен в посту и молитве, считая, что благодаря единению с Аллахом он свободен от законов. Но в каждом обряде должно присутствовать внутреннее чувство, делающее его содержательным: искренность и правдивость, понимание, благоговение, надежда и смирение, т.е. все то, на что указывают и к чему призывают рефрены и айаты Священного Корана.

Коран является основным источником мусульманского права для всех мусульман. Сунна, как совокупность преданий о высказываниях и поступках Пророка и его сподвижников, занимает второе по важности место среди источников мусульманского права после Корана. Эти предания называются "хадисами", и из всех сборников шесть признаны достоверными: 1) аль-Бухари; 2) Муслима; 3) Абу Дауда; 4) ат-Тирмизи; 5) Ибн Маджа; 6) ан-Ниса'и. Мусульманское право и законоведение ("фикх") начало складываться со II в. Хиджры на ряде основных источников, имеющих силу закона, и сейчас существуют четыре основные правовые школы ("мазхабы"): 1) ханафизм; 2) маликизм; 3) шафиизм; 4) ханбализм.

    • Материальные и духовные богатства, ниспосланные Богом, которыми человек должен делиться с другими. К духовным богатствам, несомненно, принадлежит талант человека, дарованный ему Всевышним. Дар поэзии, музыки, живописи, изваяния не нашел бы себе выражения, если бы этот дар не был благословлен угодой Бога и если бы этой же угодой не было введено в чистое сознание человека понятие таланта, искры Господней, дарованной Его избранникам - тем, кто, еще не появившись на свет, уже был люб Ему больше других.

Тафсир Саади.

Затем Всевышний Аллах поведал о воззрениях, которые богобоязненные праведники исповедуют в душе, и тех деяниях, которые они совершают телом:

которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили,

Истинной верой является полное признание правдивости всего, о чем сообщили Божьи посланники, сопровождаемое покорностью в делах. Человек должен уверовать не в то, что можно увидеть или ощутить, поскольку в этом отношении мусульмане не отличаются от неверующих. Он обязан уверовать в сокровенное, которое невозможно увидеть воочию, если об этом сообщили Аллах и Его посланник.

Именно такая вера отличает мусульманина от неверующего.
Правоверный верует в правдивость всего, что сообщили Аллах и Его посланник, независимо от того, может он убедиться в этом воочию или нет. Он не делает различий между сообщениями, которые он может понять и осмыслить своим разумом, и откровениями, которые ему не удается осмыслить. Именно это качество отличает его от безбожников, которые отказываются уверовать в сокровенное.

Они не могут осмыслить откровения о сокровенном своим коротким умом и отрицают все, что не способны понять. Их разум болен и приведен в расстройство, тогда как разум правоверных, которые признают истинность откровения и руководствуются наставлениями Аллаха, здоров и чист.

К вере в сокровенное относится вера во все, что Всевышний Аллах сообщил о событиях в прошлом и в будущем. К ней также относится вера в повествования о событиях, которые произойдут в Последней жизни, и божественных качествах Аллаха, а также вера во все, что сообщили по этому поводу Божьи посланники. Именно поэтому правоверные веруют в качества Аллаха и убеждены в их истинности, несмотря на то, что они не способны постичь их качественно.

Еще одной чертой правоверных является совершение намаза. Всевышний не сказал, что богобоязненные праведники молятся, потому что для совершения намаза недостаточно просто выполнить установленные обряды.

Под совершением намаза подразумевается выполнение условий и столпов намаза, а также его обязательных предписаний надлежащим образом, причем выполнять их следует душой и телом, размышляя над произносимыми словами и совершаемыми действиями. О такой молитве Всевышний Аллах сказал: «Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного» (29:45).

Именно такая молитва приносит рабу вознаграждение, поскольку раб Божий получает вознаграждение за ту часть молитвы, которую он совершает осмысленно. Что же касается обсуждаемого нами аята, то под намазом в нем подразумеваются все обязательные и добровольные намазы.

Наряду с совершением намаза богобоязненные праведники раздают пожертвования, под которыми подразумеваются закят, расходы на обеспечение жен, родственников, рабов и другие обязательные пожертвования, а также добровольные пожертвования в благотворительных целях. Всевышний не сообщил в этом откровении, кому именно следует раздавать пожертвования, поскольку подобных благотворительных целей и нуждающихся в пожертвованиях очень много и поскольку пожертвованием можно назвать любой поступок, который человек совершает для того, чтобы приблизиться к своему Господу.

Всевышний отметил, что раздавать в качестве пожертвования следует лишь небольшую часть имущества. Подобная милостыня не причиняет людям вреда и не обременительна для них. Напротив, они извлекают из этого выгоду и приносят пользу своим братьям. Всевышний также подчеркнул, что люди не приобретают богатство благодаря своим способностям. Их имущество является уделом, дарованным им Аллахом, и поскольку Всемогущий Аллах даровал им мирские блага и возвысил их над многими другими творениями, они обязаны благодарить Его, раздавая часть дарованного им богатства и помогая своим неимущим братьям.

Во многих коранических аятах намаз упоминается наряду с закятом, потому что намаз символизирует искреннее поклонение Богу, а закят и пожертвования – доброе отношение к творениям. Поистине, именно искреннее поклонение Аллаху и стремление помочь творениям являются залогом счастья, тогда как отсутствие этих качеств – это залог вечного несчастья.

Тафсир Хилол.

(Для) тех, которые веруют в сокровенное, выстаивают намаз, раздают закат из того, что Мы определили им в удел.
В данном аяте перечислены три качества благочестивых:
Первое – “веруют в сокровенное”.
В толкованиях Абул Алия относительно данного определения говорится: “Это - вера в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его пророков, в Судный день, рай, ад, ответ за содеянное, в воскресение и вечную жизнь”.
Имам аль-Хаким передает услышанное от Амра ибн Шуайба:
«Однажды пророк правоверных спросил у своих сподвижников:
“Как вы думаете, кто прекрасен в вере?”
“Ангелы”, – ответили они. Пророк правоверных сказал:
“А возможно ли им, не верить в Создателя, находясь у Него?
“Пророки”, – ответили сподвижники. Пророк правоверных сказал:
“А возможно ли им не верить, имея при себе ниспосланное свыше слово?”. Тогда сподвижники сказали:
“Мы”, на что Пророк выразил сомнение, и сказал:
“А возможно ли вдруг вы перестанете веровать, будучи, я среди вас?” и, наконец, ответил сам:
“Для меня прекрасна вера тех, кто придет после вас и уверует в книгу”.
Действительно, своей верой в сокровенное человек отличается от животного. Ведь животным тоже свойственно чувствовать, если воздействовать на них физически. Верой в сокровенное человек выходит за пределы чувственного мира.

Второе – “выстаивают намаз”.

Данное словосочетание в русских переводах священного Корана дается, как “всегда вершат молитвенный обряд салат”, “выстаивают молитву” и т.д. А в переводе других аятов, близких к этому содержанию встретим, “вершат молитву”, “читать молитву” и т.д. на самом же деле, лексикон священного Корана своеобразен, чтобы правильно понимать его надо близко познакомиться с несколькими достоверными источниками.

Эти источники объясняют что, арабское словосочетание “юкиймуна-с-салата”, дословный перевод на русский язык которого, как, “Выстаивают намаз” - имеет особое значение и дает смысл, – совершит намаз в совершеннейшем виде, ни без каких погрешностей. Такой намаз – намаз, который хочет Аллах от мусульман. Намаз - совершенный во время, досконально, с полной богобоязненностью и т.д.

Намаз на арабском языке называется “солат”, а «дуа» означает молитву. В шариате епеделяют намаз как «специальные обряды, определенные словосочетании, которые выполняются особыми условиями в назначенное время”.

Намаз является вторым столпом Ислама и самой распространенной из религиозных обязанностей мусульманина. Каждый мусульманин должен совершать намаз пять раз в день. Намаз в высшей степени формализирован и подчиняется детальным предписанием, строго определяющем чередование словесных формул и телодвижений.
Если переводим слово “сОлат” как молитва, то тогда ограничиваемся только словесным значением. И это не дает желаемого смысла.

Что касается, слово “намаз” мы выбрали именно эту фразу, по трём соображениям:
Во первых – русское слово “молитва” более подходит к “дуа” и не подходит на “солат” – особому ежедневному пятикратному обряду, предписанному мусульманам, как второй столп Ислама.
Во вторых – арабское слово “сОлат” неизвестно среди носителей русского языка.
В третьих - слово “намаз” широко распространено среди русскоговорящих именно как ежедневный пятикратный молитвенный обряд мусульман.

Да, правоверные выстаивают намаз.
То есть преклоняются Богу, а не рабу Его. Освобождаясь от рабства людского, они становятся рабами лишь Повелителя – Аллаха. Через намаз человек связывается со своим Создателем, преодолевает рутинную жизнь и постигает возвышенное, добивается только хорошего.

Третье – “раздают закат из того, что Мы определили им в удел”.

Коранический термин “закат” переводится нашими уважаемыми переводчиками на русский язык “милостьня” или “подаяние”.
Эти слова по большому толковому словарю русского языка - пожертвование из милости и сострадания. И это ни как не совпадает, ни словесным значением, и, ни шариатским определением заката.
Слово “закат” на арабском языке означает, очищение и увеличение. В некоторых русских переводах словосочетание “раздавайте закат” переводится, “раздавайте очищение” тоже. Но каким образом можно раздавать очищение не объясняется.
В исламе “закат” - это финансовая обязанность тех мусульман, которые располагают определенным минимальным уровнем доходов. По мусульманским преставлениям, “закат” очищает и раз умножает оставшуюся часть собственности дающего.
“Закат” - третий столп Ислама.

По представлению благочестивых мусульман богатство либо имущество, которым владеет человек – эта насущность, дарованная ему Богом, а не приобретение самого человека. Поэтому правоверный благочестивый мусульманин должен делиться данным Аллахом богатством с нуждающимся, бедным собратом, оказывая ему, время от времени необходимые материальные помощи. В слове “Закат” утверждается вера и доброта, содержится общее понятие о взносах мусульманина по шариату на пути Аллаха.


Кто на сайте?
Жалоба | Размещено на MyLivePage | | Design by Next Step | © Kolobok smiles, Aiwan